PAÍS / COUNTRY Bulgaria
CANCIÓN / SONG Suzdadeni edin za drug
CANTANTE / ARTIST Deep Zone Project
Deep Zone Project es un grupo de electro house búlgaro. Sus componentes son la vocalista Nadia y los DJ Dj Dian, JuraTone y Startrax. En 2008 con su antigua vocalista Yoanna y en colaboración con Dj Balthazar, representaron a Bulgaria en Eurovisión con el tema "DJ, take me away" con el que quedaron en 11º posición en su semifinal, quedándose a las puertas de la final del festival. A finales de 2012 lanzaron su éxito "Made for loving you" del que lanzaron versión en búlgaro que es la canción que presentan a este concurso "Suzdadeni edin za drug".
Os dejamos con el vídeoclip de la canción y a continuación con la letra y la traducción al castellano
Suzdadeni edin za drug
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Ne spirat tezi bezsŭnni noshti
I dnite mi sa bezsmisleni
Bez teb zhivota mi cherno- byal e
A nyama kak da go promenya
Kato magnit i metal sme s tebe
Priteglyame se edin kŭm drug
Ti si Zemyata, a az- Lunata
I nevŭzmozhna e lyubovta
No v druga realnost
Dvama s teb shte sme svŭrzani
Zavinagi, az i ti
Do kraya na dnite mi
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug..
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Ne spirat tezi bezsŭnni noshti
I dnite mi sa bezsmisleni
Bez teb zhivota mi cherno- byal e
A nyama kak da go promenya
Kato magnit i metal sme s tebe
Priteglyame se edin kŭm drug
Ti si Zemyata, a az- Lunata
I nevŭzmozhna e lyubovta
No v druga realnost
Dvama s teb shte sme svŭrzani
Zavinagi, az i ti
Do kraya na dnite mi
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug
Daĭ mi, daĭ mi lyubov
Za teb i men e noshtta
Az sŭm pustinya, ti si dŭzhda
I plache moĭto sŭrtse, iska ti da si tuk
Sŭzdadeni sme edin za drug
Edin za drug, edin za drug
Sŭzdadeni sme edin za drug..
Hechos el uno para el otro
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Esas noches de insomnio no tienen fin
Y mis días no tienen sentido
Sin ti mi vida no tiene color
Y no hay manera de cambiarlo
Somos como un imán y el metal
Nos atraemos el uno al otro
Tú eres la Tierra, y yo soy la Luna
Así que el amor es imposible
Pero en una realidad diferente
Estaríamos los dos unidos
Para siempre, tú y yo
Hasta el final de mi vida
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Esas noches de insomnio no tienen fin
Y mis días no tienen sentido
Sin ti mi vida no tiene color
Y no hay manera de cambiarlo
Somos como un imán y el metal
Nos atraemos el uno al otro
Tú eres la Tierra, y yo soy la Luna
Así que el amor es imposible
Pero en una realidad diferente
Estaríamos los dos unidos
Para siempre, tú y yo
Hasta el final de mi vida
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
Dame, dame amor
La noche es para ti y para mí
Yo soy el desierto, tú eres la lluvia
Y mi corazón está llorando, te quiere aquí
Estamos hechos el uno para el otro
El uno para el otro, el uno para el otro
Estamos hechos el uno para el otro
En próximos días iremos colgando en la web las fichas de cada una de la canciones participantes en el OGAE Song Contest 2013.
A continuación os dejamos con las fichas que ya hemos publicado por si queréis repasarlas:
No hay comentarios:
Publicar un comentario